- pelk̂- : polk̂-
- pelk̂- : polk̂-English meaning: to turn, windDeutsche Übersetzung: “wenden, drehen”Material: O.H.G. O.S. felga, O.E. fielg “Radfelge”, Gmc. *felgam, “wenden” in O.H.G. ungifolgan “inflexus”; ablaut. Gaul. olca “Brachland”, O.E. fealg, bO.Ir. falg ds., Russ. polosá “dividing off, partitioning off eines Feldes, Streif”. addendum to S. 807: Gaul. olca “Pflugland” (Fr. ouche “good Ackerland”) = O.E. fealg “Brachfeld” (Gmc. *falgō ), Eng. fallow, E.Fris. falge, bO.Ir. falg ds., M.H.G. falgen, felgen “umackern”, Ger. Felge “gepflũgtes Brachland”; ablaut. Gmc. *felgō “Radfelge” in O.E. fielg, Eng. felly, O.H.G. felga “Felge, harrow”; besides Gmc. *falgiz in mnl. felghe, O.E. felg(e), Eng. felloe ds.; Gmc. felgan “wenden” in O.H.G. un-gifolgan “ungewendet”; Russ. polosá etc. ‘stripe, Ackerfurche”; perhaps here pelĝ-, polĝ- in Slav. *ръlzо, *pelzti, R.C.S. plězetъ “crawls” etc. and Slav. polzь in Russ. póloz “ Sledge skid “, Slov. plâz “Pflugsohle, stripe”. WP. I 516, Trautmann 218 f., Vasmer 2, 396, 397, Kluge-Götze 197 f.References: WP. I 516.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.